-
1 a fortuitous occasion
Общая лексика: приятный случай -
2 fortuitous
1. a книжн. случайный2. a прост. счастливыйСинонимический ряд:1. accidental (adj.) accidental; casual; chance; contingent; fluky; haphazard; inadvertent; incidental; odd; random2. fortunate (adj.) fortunate; happy; lucky; serendipitousАнтонимический ряд:arranged; calculated; deliberate; intentional; purposeful; unlucky -
3 occasion
1. n случайon occasion — при случае, при обстоятельствах; иногда
on occasion — при случае, иногда; время от времени
words to befit the occasion — речь, приличествующая случаю
a speech worthy of the occasion — речь, подобающая случаю
2. n событие3. n возможность, благоприятный случай4. n основание, причина, повод; обстоятельствоon all occasions — во всяком случае; во всех случаях
5. n человек, являющийся причиной6. n арх. делаa sense of occasion — такт, понимание
7. v книжн. вызывать, служить причиной; давать поводСинонимический ряд:1. cause (noun) antecedent; call; cause; determinant; ground; inducement; justification; necessity; obligation; prompting; reason2. event (noun) circumstance; development; episode; event; go; happening; incident; instant; milepost; milestone; moment; news; occurrence; season; thing; time; while3. need (noun) demand; need; use4. opportunity (noun) break; chance; convenience; excuse; look-in; opening; opportunity; possibility; shot; show; squeak5. party (noun) affair; festivity; fete; function; gala; party; soiree6. generate (verb) breed; bring about; cause; effect; effectuate; engender; generate; get up; hatch; induce; inspire; lead to; make; motivate; muster up; produce; prompt; provoke; result in; work up7. justify (verb) call for; justify; warrant -
4 fortuitous
[fɔ:ʹtju:ıtəs] a1. книжн. случайный2. прост. счастливый -
5 fortuitous
fɔ:ˈtju:ɪtəs прил. случайный, неожиданный Syn: accidental, casual( книжное) случайный - * meeting случайная встреча (просторечие) счастливый - a * occasion приятный случай fortuitous случайныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fortuitous
-
6 воспользоваться случаем
1. profit by the occasionречь, приличествующая случаю — words to befit the occasion
пресловутое дело, прогремевший случай — the notorious case
речь, подобающая случаю — a speech worthy of the occasion
ни в коем случае; ни за что на свете — not for the world
2. seize occasionпри случае, при обстоятельствах; иногда — on occasion
во всяком случае; во всех случаях — on all occasions
при случае, иногда; время от времени — on occasion
3. take occasion4. take a chance5. take the opportunityРусско-английский большой базовый словарь > воспользоваться случаем
-
7 случай
1. occurence2. happening3. chanceпредоставить дело случаю — to leave smth. to chance
4. circumstance5. experience6. thing7. eventтак или иначе, в любом случае — in any event
8. occurrenceнесчастный случай, несчастье — disastrous occurrence
повседневное явление, обычный случай — everyday occurrence
9. case; occurrence; event; occasion; opportunity; chance10. incidentсмешной случай, забавное происшествие — laughable incident
11. instanceизвестный случай; знакомый пример — familiar instance
12. occasionСинонимический ряд:1. происшествием (сущ.) происшествием; эпизодом2. случайно (проч.) невзначай; ненароком; случайно -
8 при удобном случае
Русско-английский большой базовый словарь > при удобном случае
-
9 торжественный случай
1. solemn occassion2. solemn occasionРусско-английский большой базовый словарь > торжественный случай
-
10 приятный случай
General subject: a fortuitous occasion -
11 fortuit
fortuit, e [fɔʀtyi, it]adjective* * *fortuite fɔʀtɥi, it adjectif [rencontre] accidental; [incident, circonstance] fortuitous; [remarque, découverte] fortuitous, chance (épith); [occasion] unexpected‘toute ressemblance serait purement fortuite’ — ‘any similarity is purely coincidental’
* * *fɔʀtɥi, it adj fortuit, -echance modif fortuitous* * *fortuit, fortuite adj [rencontre] accidental, chance ( épith); [incident, circonstance] fortuitous; [remarque, découverte] fortuitous, chance ( épith); [occasion] unexpected; rien n'est fortuit nothing happens by chance; ‘toute ressemblance serait purement fortuite’ ‘any similarity is purely coincidental’.[événement] fortuitous -
12 случай
1) General subject: accident, case, chance, clip, contingency, episode, event, experience, fortuity, hap, haphazard, happening, haps, incident, incidental, instance, luck, occasion, occurence, occurrence, opportunity, thing, adventure, circumstance, cases, context2) Colloquial: break3) Obsolete: tidings4) Literal: die5) Latin: casus6) Bookish: fortuitousness7) Mathematics: alternate version, alternative (to), chance, modification, situation, variant, variation (of)10) Jargon: squeak, (законы вероятности) avs, slip-up11) Oil: assumption12) Sakhalin energy glossary: incident( is an unplanned event or chain of events which has, or could have caused injury or illness and/or damage /loss/ to people, assets, the environment or reputation)13) leg.N.P. chance (criminal law), misadventure, occasion (criminal law)14) Aviation medicine: accident (несчастный)15) Makarov: hazard -
13 caso
m case( destino) chance( occasione) opportunitycaso d'emergenza emergencyper caso by chancea caso at random(in) caso che in casein caso contrario should that not be the casein ogni caso in any case, anywayin nessun caso under no circumstancesnel peggiore dei casi if the worst comes to the worst* * *caso s.m.1 chance: il caso volle che gli parlassi, I happened (o chanced) to speak to him; fu un puro caso, it was pure (o sheer) chance // a caso, at random: scegliere a caso, to choose at random // per caso, by chance: udimmo per caso, we heard by chance // guarda caso, as chance would have it // si dà il caso che, it so happens that2 ( fatto, circostanza, situazione) case; ( avvenimento) event, matter, affair: i casi della vita, ( gli alti e bassi) the ups and downs of life; caso di coscienza, matter of conscience; un caso di difterite, a case of diphtheria; caso medico, medical case; caso imprevisto, unforeseen event; è un brutto caso, it's an unpleasant affair; (dir.) caso giudiziario, (legal) case; (dir.) caso fortuito, fortuitous event; caso limite, extreme case; ci sono stati molti casi di rapina, there have been many cases of robbery; esponimi il tuo caso, put your case to me; farò un'eccezione nel vostro caso, I'll make an exception in your case; questo non è il vostro caso, this is not your case // pensate ai casi vostri, mind your own business // questo fa al caso nostro, this is what we want (o it's just what we need) // non farne un caso di stato, don't make a mountain out of a molehill (o out of it) // non è il caso di preoccuparsi, there is no need to worry3 ( eventualità) instance, case: in caso affermativo, in the affirmative; in caso di incendio telefonate a questo numero, in case of fire call this number; nel caso che non ci sia, in case he's not there; nel caso vi servissero soldi..., should you need any money... // caso mai, in caso, in case // in ogni caso, in any case (o at any rate o at all events) // in tal caso, in that case // poniamo il caso che, let us suppose that // in caso contrario, otherwise (o should that not be the case)4 ( possibilità, modo) way, possibility, alternative: non c'è caso di convincerlo, there is no way of convincing him5 far caso a qlco., qlcu., to take sthg., s.o. into account; non fare caso a qlco., qlcu., to take no account (o notice) of sthg., s.o.* * *['kazo]sostantivo maschile1) (circostanza) casein questo caso — in this case o event
in certi -i — in some o certain cases, under certain circumstances
in tal caso — in that case, if so
in caso contrario — if not, should it not be the case
in caso affermativo — if so, should that be the case
in entrambi i -i — either way, in either case
nel migliore, nel peggiore dei -i — at best, at worst
in ogni caso — at any rate, in any case
in nessun caso — in no case, under no circumstances
a seconda dei -i, secondo il caso — depending on the circumstances, as the case may be
in caso di emergenza, incendio — in case of emergency, fire
in caso di bisogno — if necessary, if need be
poniamo o mettiamo il caso che... suppose (that)..., let's assume that...; i -i sono due there are two possibilities; nel caso in cui o in caso venisse — in case he comes, should he come
2) (sorte) chance, fateil caso volle che... — as luck would have it,...
non è un caso se... — it's no accident that
3) per caso by chance, by coincidence, by accidenthai per caso il suo indirizzo? — do you have his address by any chance? do you happen to have his address?
4) a caso at random5) (situazione particolare) caseun caso disperato — a hopeless case (anche fig. scherz.)
6) dir. case7) (evento)8) ling. case•caso clinico — med. clinical case
caso patologico — pathological case; fig. nutcase, hopeless case
••fare caso a qcn., qcs. — to pay attention to, to notice sb., sth.
fare al caso di qcn. — to suit sb., to serve sb. purpose
guarda caso — iron. as chance would have it, strangely enough
* * *caso/'kazo/sostantivo m.1 (circostanza) case; in questo caso in this case o event; in certi -i in some o certain cases, under certain circumstances; in tal caso in that case, if so; in caso contrario if not, should it not be the case; in caso affermativo if so, should that be the case; in entrambi i -i either way, in either case; nel migliore, nel peggiore dei -i at best, at worst; in ogni caso at any rate, in any case; in nessun caso in no case, under no circumstances; a seconda dei -i, secondo il caso depending on the circumstances, as the case may be; in caso di emergenza, incendio in case of emergency, fire; in caso di bisogno if necessary, if need be; in caso di incidente in the event of an accident; si dà il caso che lo conosca I happen to know him; poniamo o mettiamo il caso che... suppose (that)..., let's assume that...; i -i sono due there are two possibilities; nel caso in cui o in caso venisse in case he comes, should he come2 (sorte) chance, fate; il caso volle che... as luck would have it,...; non è un caso se... it's no accident that...3 per caso by chance, by coincidence, by accident; mi trovavo lì per caso I (just) happened to be there; se per caso if by any chance; hai per caso il suo indirizzo? do you have his address by any chance? do you happen to have his address?4 a caso at random5 (situazione particolare) case; nel tuo caso in your case; un caso disperato a hopeless case (anche fig. scherz.); le precauzioni del caso the necessary precautions7 (evento) diversi -i di morbillo several cases of measles8 ling. casefare caso a qcn., qcs. to pay attention to, to notice sb., sth.; fare al caso di qcn. to suit sb., to serve sb. purpose; questo fa al caso mio this is exactly what I need; è il caso di dirglielo? should we tell him? era (proprio) il caso? was it really necessary? non è il caso di preoccuparsi there's no need to worry; non è il caso di ridere it's no occasion for laughter; non farci caso! never mind! take no notice! guarda caso iron. as chance would have it, strangely enough\ -
14 contingente
contingente1 agg.1 (fil.) contingent◆ s.m. (fil.) contingency; circumstance, occasion.contingente2 s.m.2 (econ.) quota; share: contingente in denaro, share in cash; contingenti tariffari, tariff quotas; contingente di produzione, production quota; contingente di imposta, tax quota; contingente doganale, customs quota; contingente di importazione, import quota.* * *[kontin'dʒɛnte]1. agg2. sm(gen) Mil, Filosofia contingent* * *[kontin'dʒɛnte] 1.aggettivo contingent2.sostantivo maschile1) comm. econ. quota2) mil. contingent* * *contingente/kontin'dʒεnte/contingent1 comm. econ. quota2 mil. contingent; contingente di pace peacekeeping contingent. -
15 véletlen
(DE) Koinzidenz {e}; Zufall {r}; zufällig; Ungefähr {s}; (EN) accident; accidental; adventitious; casual; casualty; chance; coincidence; contingent; fortuitous; hap; haphazard; happenstance; hazard; incident; incidental; luck; occasion; occasional; peradventure; promiscuous; random; stray; strayed; unintentional -
16 chance
1. n случайность; случайis he, by any chance, behind this scheme? — не он, случайно, выдвинул этот план?
he goes as chance directs him — он идёт, куда глаза глядят
to leave smth. to chance — предоставить дело случаю
2. n удобный случай, возможность3. n счастливый случай, удача, счастье4. n шанс, вероятность, возможностьhe has every chance — он имеет все основания; у него есть все шансы
5. n рискtaking a chance — рискующий; риск
6. n билет вещевой лотереи7. n книжн. судьба; превратности судьбыall the changes and chances of this mortal life — все превратности и случайности нашей бренной жизни
to have an eye to the main chance — чуять, где можно поживиться ; ловить момент
8. a случайныйchance error — случайная ошибка; несистематическая ошибка
9. v рискнуть10. v случиться, случайно произойтиit chanced that he lost — вышло так, что он проиграл
it chanced that I was out when he called — случилось так, что, когда он пришёл, меня не было дома
11. v случайно наткнуться на; обнаружить, найтиСинонимический ряд:1. accidental (adj.) accidental; casual; coincidental; contingent; fluky; fortuitous; haphazard; inadvertent; incidental; lucky; odd; unintentional; unplanned2. random (adj.) arbitrary; capricious; random; whimsical; wilful3. risky (adj.) chancy; hazardous; risky; speculative; uncertain; venturesome4. accident (noun) accident; coincidence; fluke; fortuity; hap; happenstance5. fate (noun) bad luck; destiny; fate; fortuitousness; fortune; good luck; luck; outcome; throw6. opportunity (noun) adventure; break; look-in; occasion; opening; opportunity; shot; show; squeak; time7. outlook (noun) contingency; likelihood; likeliness; odds; outlook; possibility; probability; prospect8. risk (noun) danger; gamble; hazard; jeopardy; peril; risk; speculation; venture; wager9. gamble (verb) adventure; gamble; hazard; plunge; risk; speculate; venture; wager10. happen (verb) betide; break; bump; come; come off; develop; do; fall out; give; go; hap; happen; hit; light; luck; meet; pass; rise; stumble; transpire; tumble11. occur (verb) arrive; befall; come about; light upon; occur; take place; turn upАнтонимический ряд:assurance; certainty; consequence; design; foreseen; inevitability; intention; law; necessity; plan; purpose; rule; scheme; secure; sequence
См. также в других словарях:
Batesian mimicry — is a form of mimicry typified by a situation where a harmless species has evolved to imitate the warning signals of a harmful species directed at a common predator. It is named after the English naturalist Henry Walter Bates, after his work in… … Wikipedia
chance — I (New American Roget s College Thesaurus) Fortuity Nouns 1. chance, accident, lot; fate, kismet, karma (See destiny); Lady Luck, [Dame] Fortune; luck, fortune, hap, hazard; contingency, adventure, fortuity; randomness, indetermination,… … English dictionary for students
pottery — /pot euh ree/, n., pl. potteries. 1. ceramic ware, esp. earthenware and stoneware. 2. the art or business of a potter; ceramics. 3. a place where earthen pots or vessels are made. [1475 85; POTTER1 + Y3] * * * I One of the oldest and most… … Universalium
event — n 1: something that happens: occurrence 2: the issue or outcome of a legal action or proceeding as finally determined Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
opportune — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. fortuitous, timely, seasonable, felicitous, suitable, apt, apropos. See occasion, expedience. Ant., inopportune, inappropriate. II (Roget s IV) modif. Syn. timely, fitting, suitable, fortuitous; see … English dictionary for students
France — /frans, frahns/; Fr. /frddahonns/, n. 1. Anatole /ann nann tawl /, (Jacques Anatole Thibault), 1844 1924, French novelist and essayist: Nobel prize 1921. 2. a republic in W Europe. 58,470,421; 212,736 sq. mi. (550,985 sq. km). Cap.: Paris. 3.… … Universalium
ancient Greek civilization — ▪ historical region, Eurasia Introduction the period following Mycenaean civilization, which ended in about 1200 BC, to the death of Alexander the Great, in 323 BC. It was a period of political, philosophical, artistic, and scientific… … Universalium
BIBLE — THE CANON, TEXT, AND EDITIONS canon general titles the canon the significance of the canon the process of canonization contents and titles of the books the tripartite canon … Encyclopedia of Judaism
biblical literature — Introduction four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha. The Old… … Universalium
Hindu chronology — The subject of Hindu chronology divides naturally into three parts: the calendar, the eras, and other reckonings. The Calendar The Hindus have had, from very ancient times, the system of lunisolar cycles, made by the combination of solar years,… … Wikipedia
MESOPOTAMIA — The original article in the first edition of the Encyclopaedia Judaica traced Mesopotamian history to its earliest beginnings and provided a detailed survey of Mesopotamian literature and institutions. With the availability of such tools as J.… … Encyclopedia of Judaism